خطة لمنطقة المحيط الهادئ في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 太平洋计划
- "المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋
- "زمن منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋时区
- "الرابطة العلمية لمنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋科学协会
- "رؤية لمنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋构想
- "رابطة السفر في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋地区旅游协会
- "تنشيط التعاون في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 开发太平洋
- "تقييم وتخطيط موارد المياه في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋水资源评估与规划
- "الجمعية الفلكية في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋天文学会
- "الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا" في الصينية 泛太平洋和东南亚妇女协会
- "لجنة مصائد الأسماك لمنطقة المحيط الهندي والمحيط الهادئ" في الصينية 印度洋-太平洋渔业委员会
- "شبكة شباب منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太青年网络
- "خط منتدى المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋论坛航线
- "خطة العمل من أجل تنمية السياحة المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋区域旅游业可持续发展行动计划
- "خطة العمل بشأن التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 空间应用促进亚洲及太平洋可持续发展行动计划
- "خطة عمل واتفاقية إطارية لبرنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق المحيط الهادئ" في الصينية 中太平洋东部区域海洋方案行动计划和框架公约
- "الاجتماع المعني بالطاقة لمنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋能源会议
- "مركز المساعدة التقنية المالية لمنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋金融技术援助中心
- "الأمن الوطني وبناء الثقة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域国家安全与建立信任
- "خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ" في الصينية 保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划 西北太平洋行动计划
- "المركز المعني بالكوارث في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋灾害中心
- "مجلس التعاون الاقتصادي لمنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋经济合作理事会
- "عقد الأمم المتحدة للمعوقين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋区域联合国残疾人十年
- "لفريق القطري المشترك لمنطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 东南亚和太平洋国家间工作队
- "خطة عمل جنوب المحيط الهادئ" في الصينية 南太平洋行动计划
- "شركة اليابان ومنطقة المحيط الهادئ للأوراق المالية" في الصينية 日本和太平洋地区证券公司
أمثلة
- هناك خطة لمنطقة المحيط الهادئ سيتم إقرارها في منتدى جزر المحيط الهادئ لاحقا هذا العام تؤسس الإطار لتعزيز الإمكانات الإقليمية والوطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
今年晚些时候将由太平洋岛屿论坛批准的太平洋计划将确立加强区域和国家寻求千年发展目标能力的框架。 - وإعمالا لهذه الرؤية, أيد رؤساء دولنا وضع خطة لمنطقة المحيط الهادئ من شأنها إيجاد روابط أقوى وأعمق بين بلدان المحيط الهادئ والتعرف على القطاعات التي يمكن أن تحقق أكبر منفعة من تشاطر الموارد وتوافق السياسات.
为了实现这种愿景,我们各国领袖同意制订一项太平洋计划,该计划将加强和加深太平洋各国之间的联系,找出本地区通过分享资源和协调政策可以获得最大利益的各部门。 - ويؤكد وضع خطة لمنطقة المحيط الهادئ وتأييدها من جانب قادة المنتدى في عام 2005 على الضرورة الحاسمة لإقامة أواصر أقوى وأعمق بين بلداننا، وتحديد القطاعات التي يمكن أن تحقق فيها المنطقة أكبر منفعة من تشاطر الموارد في مجال الحوكمة وعن طريق تنسيق السياسات.
2005年论坛领导人制定并核准了《太平洋计划》,这强调亟需加强和深化我们各国之间的联系,以及确定本地区在哪些领域可以通过分享治理方面的资源和统一政策获得最大收益。 - وإني أعرب عن ترحيبي بالاستعراض الشامل الذي قام به قادة منطقة المحيط الهادئ لأداء منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانته، والذي أجري بغرض وضع خطة لمنطقة المحيط الهادئ تجسد الرؤية التي تعتبر المحيط الهادئ منطقة للسلام والوئام والأمن والرخاء الاقتصادي، وأتطلع لتعزيز التعاون فيما بيننا صوب تحقيق أهدافنا المشتركة.
我欢迎太平洋领导人对太平洋岛屿论坛及其秘书处的运作进行全面审查,目的是拟定一项计划,实现太平洋成为一个和平、和谐、安全与经济繁荣区域的理想。 我期望为努力达成我们的共同目标而加强合作。
كلمات ذات صلة
"خطة للاستراتيجية والأعمال التجارية" بالانجليزي, "خطة للاعتراف المتبادل بتقارير التقييم المتعلقة بالمنتجات الصيدلانية" بالانجليزي, "خطة للسلام والتنمية البشرية" بالانجليزي, "خطة للسلام والحكم العالمي" بالانجليزي, "خطة للطوارىء" بالانجليزي, "خطة لنزع السلاح الشامل" بالانجليزي, "خطة لنزع السلاح في ثلاث سنوات" بالانجليزي, "خطة لوجستية للقوة" بالانجليزي, "خطة ماليزيا الأولى" بالانجليزي,